Psalmen är väl strukturerad med både kiasmer och upprepningar. Psalmen börjar med tre "ge åt" (vers 1-2) och fortsätter sedan med sju "Herrens röst" (vers 3-9). Dessa sju förekomster av Herrens röst formar huvudstycket som ramas in av ordet "ära". I vers 3 nämns "Ärans Gud" och i vers 9 ropar alla "ära". Ordet ära finns även i vers 1 och 2 och är psalmens huvudtema! Det finns även en anspelning på åska som dundrar och ekar, se vers 3. På liknande sätt ekar Guds röst sju gånger i psalmen. Ordet styrka ramar också in psalmen, se vers 1 och 11. Guds personliga namn Jahveh (översatt Herren) nämns arton gånger. Gud erkänns för sin styrka, och han ger den till sitt folk. Något som också utmärker psalmen är att den inledningsvis inte riktar sig till människor, utan till himmelska väsen, ordagrant: "Guds söner".
Författare: David
Struktur:
1. Inledande inbjudan att prisa Gud, vers 1-2
2. Gud beskrivs som en storm som drar fram, vers 3-9
3. Avslutande välsignelse från Gud, vers 10-11.
1En psalm [sång ackompanjerad på strängar] av David [för avslutningen av sukkot].
[Den grekiska översättningen Septuaginta har också med tillägget att den användes vid avslutningen av sukkot (lövhyddohögtiden) som firas på hösten, se [3 Mos 23:34]. Enligt judisk tro och tradition förknippas högtiden också med den messianska ankomsten och inträdandet av den messianska tidsåldern. Dessa kopplingar till den messianska förväntan är tydlig då Jesus besöker Jerusalem under sukkot, se t.ex. [Joh 7:2, 27, 31, 40-42]. Det är intressant att det är i slutet på högtiden Jesus träder fram, se [Joh 7:37-38].] Ge åt Herren (Jahveh), Guds söner [änglar, himmelska väsen],
ge åt Herren (Jahveh) ära och styrka (makt).
2Ge åt Herren (Jahveh) hans namns ära,
böj er inför Herren (Jahveh) i hans heliga majestät (skönhet).
[Psalmen börjar i vers 1-2 med en uppmaning att "ge", hebr. jahav. Det har betydelsen att erkänna och tillskriva någon ära och makt. Uppmaningen riktas inte till människor utan till himmelska väsen, ordagrant "Gudars söner". Det är första gången som hebreiska ordet elim, gudar, används i Psaltaren. Frasen "Guds söner" används även i [Job 1:6] och [Ps 89:7]. Uttrycket finns även i andra orientaliska språk och där har det en vid betydelse av änglar, andliga varelser, demoner, avgudabilder, döda kungars andar och även ibland levande kungar som ansågs vara gudar. Psalmen tilltalar alla dessa gudomliga väsen att böja sig inför den ende levande Guden. Även om formellt dessa avgudar tilltalas blir det en indirekt uppmaning till israeliterna och Guds folk, som ibland frestas att tillbe dessa avgudar, att inse att dessa måste böja sig inför Gud.]
3Herrens (Jahvehs) röst var över vattnen;
ärans Gud (El) dundrade (ekade som åskdunder),
Herren (Jahveh) var över de stora vattnen.
4Herrens (Jahvehs) röst var mäktig,
Herrens (Jahvehs) röst var majestätisk. 5[Från att ha talat om skapelsen i dåtid skiftar psalmen till vad Herren gör nu. Alla himmelska väsen, och den som sjunger och hör psalmen, uppmanas att se att Gud både har verkat och verkar nu. Vers 5-9 formar själva kärnan i psalmen och är strukturerad som en kiasm. Vers 5 och 9b talar om "träd", vers 6 och 9a handlar om "djur" och centralt nämns öknen i vers 7-8. Även geografiskt finns ytterligheterna med Libanon i norr och Kadesh i söder. Guds röst dånar som ett oväder som drar fram genom landet Israel. Sju gånger ekar Herrens röst som åskknallar med blixtar, se vers 7. På samma sätt som i den första delen nämns inga människor i detta stycke heller. Alla himmelska väsen måste böja sig och även i öknen är Herren allsmäktig.]
Herrens (Jahvehs) röst knäcker cedrar,
Herren (Jahveh) knäcker Libanons cedrar. 6Han får dem att hoppa som en kalv, Libanon och Sirjon [annat namn för berget Hermon, se [5 Mos 3:9]],
som en ung vildoxe. 7Herrens (Jahvehs) röst blixtrar som eldslågor.
8Herrens (Jahvehs) röst får öknen att bäva,
Herren (Jahveh) får Kadeshöknen att bäva.
9Herrens (Jahvehs) röst får hindarna att kalva,
och ödelägger skogens klädnad.
I hans [himmelska] palats ropar alla: "Ära!"
[Ordet "ära" ramar in vers 3-9 som centreras kring sju upprepningar av frasen "Herrens röst".]
10Herren (Jahveh) satt på sin tron när syndafloden kom,
Herren (Jahveh) tronar för evigt.
[Referensen till syndafloden är tydlig både genom bestämd artikel och det speciella hebreiska ordet mabul som bara används här och i berättelsen om syndafloden i [1 Mos 6-11]. I det kiastiska mönstret hör temat med vatten här i vers 10 ihop med vattnen i vers 3-4.]
11Må Herren (Jahveh) ge styrka åt sitt folk,
må Herren (Jahveh) välsigna sitt folk med frid (fred – hebr. shalom; som innebär Guds välsignelser på alla områden).
Ords 7:6-23
En historia om en ung man som låter sig förledas
6När jag stod vid fönstret i mitt hus,
och såg ut genom gallret.
7såg jag bland de oerfarna (lättledda, naiva, dåraktiga), bland ungdomarna lade jag märke till en yngling (en ung man)
utan omdöme (förstånd, hjärta, samvete, kurage).
8Han passerade på gatan nära [den prostituerade] kvinnans hörn
och gick stolt (uppblåst) vidare in på vägen till hennes hus.
9Skymningen blev kväll, det blev nattsvart (ordagrant "nattens ögonsten", den mörkaste delen av pupillen, midnatt) och mörkt. [Skymningen blev kväll, kvällen blev natt och ett djupt mörker drog in över den unge mannens liv.]
10Plötsligt kom en kvinna och mötte honom,
hon var klädd som en prostituerad och hade ett slugt (listigt) hjärta.
11Hon var högljudd (oanständig, grov) och impulsiv (oberäknelig, rebellisk),
hennes fötter hade ingen ro i sitt eget hus.
12I stället var hon på gatan, på torgen,
vid varje gathörn stod hon på lur [frestelsen ligger i bakhåll, redo att överfalla].
13Hon kastade sina armar om honom och kysste honom,
och utan minsta skam sa hon:
14"Shalomoffer (gemenskapsoffer) [tackoffer] har jag med mig [i mitt hus],
i dag har jag uppfyllt mina [religiösa] löften. [Hon ger ett sken av att vara gudfruktig och helig. Köttet från tackoffret skulle ätas samma dag, se [3 Mos 7:15-16].]
15Därför gick jag ut för att möta dig,
jag sökte efter just dig och jag fann dig.
16Jag har bäddat min säng med nya rena lakan,
exklusiva importerade tyger från Egypten.
17Jag har parfymerat sängen,
med sköna exotiska dofter (ordagrant "myrra, aloe och kanel").
18Kom, låt oss berusa oss med kärlek ända till morgonen,
låt oss njuta av varandra i kärlek.
19Min man är inte hemma,
han är borta på en lång resa.
20Han tog med sig mycket pengar
och kommer inte hem förrän nästa fullmåne."
21Med många övertygande (frestande, lockande) argument förleder hon honom,
med sitt förföriska tal övertalar hon honom [att överkomma sitt samvete och omdöme] och får honom med sig.
22Plötsligt (på en gång) följer han henne,
som en oxe på väg att bli slaktad,
som dåren som förs bort i bojor för att bli straffad,
23som en fågel som snabbt flyger (hetsas, jagas upp för att flyga) rakt in i ett nät
och inte vet att det kommer att kosta den livet, förrän pilen (spjutet) tränger in i hans lever (innersta, vitala delar).
Matt 24:1-28
JESUS TALAR OM FRAMTIDEN (kap 24-25)
Templets förstörelse förutsägs
1[Detta är det femte och sista av de fem tal som Matteus har med i sitt evangelium, se [Matt 5-7; 10; 13; 18].]
När Jesus lämnade templet [tempelområdet] och var på väg därifrån, kom hans lärjungar fram och pekade på (ville få honom att beundra) tempelbyggnaderna [arkitekturen och storheten i byggnaderna]. 2Han svarade: "Ja, ni ser allt detta, eller hur? Men jag säger er sanningen, här ska inte en sten lämnas kvar på den andra, allt ska bli nedrivet." [Jesus förutsäger templets förstörelse, som inträffar 70 e.Kr.]
Lärjungarnas frågor om sista tiden

Vy över Jerusalem från Olivberget.
3Jesus satt sedan på Olivberget [en och en halv kilometer öster om Jerusalem, varifrån man ser ut över hela staden och templet som de nyss lämnat]. Då kom lärjungarna [brödraparen Petrus och Andreas, och Jakob och Johannes, se [Mark 13:3]] fram till honom enskilt (för att samtala privat med honom) och frågade: - När ska allt detta ske [templets förstörelse, se vers 2]?
- Vilket tecken ska markera
din återkomst
och tidsålderns slut?
[Resten av kapitel 24 och hela kapitel 25 är Jesu svar på dessa två frågor.]
Tecken för tidens slut
4Jesus svarade dem:
"Var ständigt på vakt (var försiktiga) så att ingen förleder er. 5Många ska komma i mitt namn och säga: 'Jag är den Smorde (Messias, Kristus)', och de ska förleda många (föra in många på fel väg). [Många religioner och falska messiasgestalter är det första tecknet.]
6[Det kommer att bli politisk oro:]
Ni kommer att höra (gr. akouo) om krig och rapporter (rykten, nyheter, hot; ordagrant: hörande – gr. akoe) om krig. Se till att ni inte blir skrämda (överraskade, oroade; blir förskräckta vid ett plötsligt ljud eller händelse – gr. throeo),
för detta måste ske, men det är inte slutet.
7Folk (etniska folkgrupper) ska resa sig mot folk,
och kungarike mot kungarike.
[Även tecken i naturen:]
Det ska bli:
hungersnöd (matkris; skördar som slår fel)
och jordbävningar [havsstormar, tsunamivågor] på olika platser.
[Vissa manuskript har även med ordet epidemier här, ordet finns i [Luk 21:11].]
8Allt detta är bara förvärkar (de första födslovåndorna före en ny födelse).
9[Förföljelse av kristna:]
Då ska man utlämna (förråda) er åt lidande (förföljelse; till att bli misshandlade) och döda er, och ni kommer att bli hatade av alla folk för mitt namns skull. 10Då ska många [som har följt mig och sagt sig älska mig] ta anstöt (komma på fall, överge den som de borde lyda och lita på), och de ska utlämna (förråda) varandra och hata varandra.
11[Många falska profeter:]
Många falska profeter ska träda fram och förleda många (föra in många på fel väg).
12[Kärlekslöshet:]
På grund av den ökande laglösheten (motståndet mot lagen, relativism där det inte finns rätt eller fel), ska den osjälviska, utgivande kärleken kallna (gradvis kylas ned, blåsas ut) hos de flesta (ordagrant 'de många', majoriteten).
[Ordet för att 'kallna' har betydelsen att andas och blåsa och gradvis kyla ner något. Kärleken gäller troligtvis kärleken till Gud, men innefattar även en tilltagande kärlekslöshet i världen. Paulus beskriver hur människor blir mer och mer hjärtlösa, egenkära och pengakära i [2 Tim 3:1-3]. Uttrycket 'de många' kan syfta på 'alla folk' i vers 9 eller 'många' som tidigare trott, se vers 10.]
13Men den som står fast fram till slutet ska bli frälst (räddad, befriad, helad, trygg, bevarad).
14[Evangeliet sprids till hela världen:]
Detta evangelium (det glada budskapet) om riket (kungaväldet) ska bli predikat (proklamerat, sprida sig) till hela den bebodda delen av jorden som ett vittnesbörd för alla folk (folkslag, nationer), sedan ska slutet komma."
Vedermödan
15"När ni ser 'det i Guds ögon avskyvärda som ödelägger och skapar förödelse', stå (ställa sig, träda fram) på den heliga platsen [templet i Jerusalem] – profeten Daniel talade om detta [i [Dan 9:27]], den som läser det förstår – 16då måste de som bor i Judeen fly till bergen. 17Den som är på taket ska inte gå ner och hämta något från sitt hus [trappan till taket var på utsidan av huset], 18och den som är på åkern ska inte gå tillbaka för att hämta sin mantel.
[Daniels profetia i [Dan 9:27], syftade primärt på en händelse som uppfylldes 168 f.Kr. då Antiochos IV Epifanes byggde ett hedniskt altare till Zeus i templet. Eftersom Jesus tar upp denna profetia så kommer något liknande att ske igen, och många bibelforskare pekar på följande två händelser: - Romarnas förstörelse av templet som inträffade år 70 e.Kr.
- En kommande händelse då Antikrist försöker ta Guds plats av tillbedjan i templet, se
[2 Thess 2:4; Upp 13:14-15].
Den grekiska frasen i vers 15 som ofta översätts 'vanhelgande skändlighet' är ordagrant 'en fruktansvärd händelse' eller 'en avskyvärd person, som skändar det heliga templet och ödelägger'.]
19Det blir hemskt för dem som väntar barn eller ammar i de dagarna. 20Be att er flykt inte sker på vintern eller på sabbaten. 21För då ska det bli en stor nöd (gr. thlipsis megale – ett stort betryck) [en stor vedermöda, ett väldigt lidande och press], vars like aldrig (inte) har förekommit från världens början till denna dag, och verkligen inte heller ska förekomma (aldrig heller skulle ske) [igen]. 22Om inte de dagarna förkortades skulle inget kött (gr. sarx) [ingen människa; inget levande] stå ut och överleva. Men för de utvaldas skull [Guds utvalda folk] kommer de dagarna att förkortas.
23Om någon då säger till er: 'Här är den Smorde (Messias, Kristus)' eller: 'Där är han', så tro det inte. 24För falska messiasgestalter och falska profeter ska träda fram och utföra stora tecken och under för att om möjligt vilseleda även de utvalda. 25Kom då ihåg att (var uppmärksamma för) jag har sagt er detta i förväg. 26 Om man säger till er: 'Han är i öknen', så gå inte dit, eller: 'Han är i de inre rummen', så tro det inte. 27För liksom blixten går ut från öster och syns i väster, så ska Människosonens ankomst vara. [Lika plötslig och synlig för alla över hela jorden kommer Jesu andra tillkommelse att vara.] 28Där det är en död kropp, där samlas örnarna (gamarna)."
[Detta ordspråk är baserat på [Job 39:29-33], poängen är att man på långt håll kan se örnar (eller gamar som ordet också kan betyda) cirkla runt sitt byte. När Jesus kommer tillbaka kommer man att se det på långt håll och det blir uppenbart. Versen innan använder liknelsen med en blixt som är synlig för alla, se vers 27. Bilden av ett kadaver talar också om död och svåra tider, vilket kännetecknar vedermödans slut. Den döda kroppen kan också vara en bild på Jesus, och örnarna hans efterföljare som samlas kring honom. Jesus själv använder liknande bildspråk tidigare, se [Joh 6:49].]